Una vez más, no se puede escapar de la actualidad. Por eso, ante la oportunidad de probar uno de los motores "trucados" que más ventas acapara (al menos aquí, en España) pues os he querido transmitir mis impresiones y pensamientos al respecto, por eso aquí tenemos:
Once again, you can not escape from actuality today. Therefore, given the opportunity to test an engine "souped-up" that accounts most sales (at least here in Spain) I wanted to convey my impressions and thoughts about it, so here we have:
No todo es tan sucio en este coche... / This car its not so dirty... |
El VW Golf VII
1.6 TDI
En primer lugar mis impresiones acerca de la cuestión del trucaje. OBVIAMENTE NO ESTÁ BIEN. Siempre nos dijeron que lo peor de copiar en los exámenes era que nos engañábamos a nosotros mismos... y no es menos cierto que no todos los que aprobaban el examen lo hacían limpiamente. Pero si además te pillan... pues las consecuencias pueden ser terribles...
Lets begin with my impressions about the trickying question. OBVIOUSLY, ITS NOT FAIR. We´ve always heard that the worst about copying in examinations was that we were deceiving ourselves ... and it is equally true that not everyone who passed the examination did it cleanly. But if you get caught ... consequences can be dire ...
Ahora bien, ¿han sido las marcas o los gobiernos los que nos han ido convenciendo de conducir diesel con el argumento de la baja contaminación? Consumen menos combustible, pero causan cuatro veces más contaminación atmosférica al emitir niveles muy superiores de dióxido de nitrógeno (NO2) y partículas en suspensión, dos de los principales contaminantes del aire. Con todo, su polución, aún más nociva, también es más pesada y cae antes al suelo. Cuatro coches de gasolina emiten tantas partículas en suspensión como uno diesel.
Now, are trademarks or governments which we have been convincing us to drive diesel with the low pollution argument? They consume less fuel, but cause four times more air pollution by emitting much higher levels of nitrogen dioxide (NO2) and particulate matter, two of the main air pollutants. However, its pollution even more harmful, is also heavier and falls to the ground before. Four gasoline cars emit as many particles in suspension as one diesel.
I feel a bit disappointed not testing what we all want to test and is driving one morning with the car, put it in the shop and let them make the changes they say will fulfill everything, and then leave the workshop to compare the result ... the big question is: will there be differences? Will it suffer a loss of performance and fuel consumption which caused this manipulation? Or was it purely and simply an economic cost which meant they did not want to take?
Las últimas noticias anticipan cierta denominación de los motores diesel... sinceramente, lo dudo. Todo se maneja por algún tipo de interés, y nosotros no lo sabremos nunca. Simplemente compraremos lo que quieran que compremos, que ojalá sean gasolina de más de 200CV...
The latest news anticipate certain denomination of diesel engines ... honestly, I doubt it. Everything is handled by any interest, and we will never know. We will Just buy what they want us to buy, hopefully be over 200hp petrol ones..
Y PARA LA PRÓXIMA SEMANA...
NEXT WEEK TEST...
Ahora bien, ¿han sido las marcas o los gobiernos los que nos han ido convenciendo de conducir diesel con el argumento de la baja contaminación? Consumen menos combustible, pero causan cuatro veces más contaminación atmosférica al emitir niveles muy superiores de dióxido de nitrógeno (NO2) y partículas en suspensión, dos de los principales contaminantes del aire. Con todo, su polución, aún más nociva, también es más pesada y cae antes al suelo. Cuatro coches de gasolina emiten tantas partículas en suspensión como uno diesel.
Now, are trademarks or governments which we have been convincing us to drive diesel with the low pollution argument? They consume less fuel, but cause four times more air pollution by emitting much higher levels of nitrogen dioxide (NO2) and particulate matter, two of the main air pollutants. However, its pollution even more harmful, is also heavier and falls to the ground before. Four gasoline cars emit as many particles in suspension as one diesel.
Calidad y confort contrastado / Quality and comfort, highly displayed. |
Con respecto al modelo de la prueba. Motor EA189... 1.6TDI de 105 CV en su variante trucada EURO5. Lo cierto es que si somos capaces de obviar las vibraciones, el ruido y las humaredas... ;) este Golf es un coche mucho más que satisfactorio. Perfectamente capaz para la gran mayoría, con un confort de marcha brutal y unos consumos alucinantes. En combinación con el cambio DSG (vaya maravilla de cambio, cuanto más lo uso, más me gusta) el coche resulta incluso agradable de conducir.
WHAT ABOUT THIS CAR IN PARTICULAR THEN?. ... EA189 engine 1.6TDi 105 hp in its EURO5 trickiyed variant . The truth is that if we can forget its vibrations, noise and the smoke ...;) this Golf is a car far more than satisfactory. Perfectly capable for most, comfortable with its well known stupid fuel consumption. In combination with the DSG (what a great gearbox, the more I use it, the more I like) the car is even nice to drive.
Me quedo con las ganas de hacer la prueba que todos querríamos hacer y es, después una mañana con el coche, meterlo en el taller y dejar que le hagan las modificaciones que dicen van a cumplir con todo, y entonces salir del taller para poder comparar el resultado... la pregunta del millón ¿habrá diferencias? ¿será una perdida de prestaciones y consumos lo que provocó esa manipulación? ¿o sería simple y llanamente que suponía un coste económico que no querían asumir?
I feel a bit disappointed not testing what we all want to test and is driving one morning with the car, put it in the shop and let them make the changes they say will fulfill everything, and then leave the workshop to compare the result ... the big question is: will there be differences? Will it suffer a loss of performance and fuel consumption which caused this manipulation? Or was it purely and simply an economic cost which meant they did not want to take?
¿Será este el último diesel que pruebo? / Will be this one my last diesel test? |
Las últimas noticias anticipan cierta denominación de los motores diesel... sinceramente, lo dudo. Todo se maneja por algún tipo de interés, y nosotros no lo sabremos nunca. Simplemente compraremos lo que quieran que compremos, que ojalá sean gasolina de más de 200CV...
The latest news anticipate certain denomination of diesel engines ... honestly, I doubt it. Everything is handled by any interest, and we will never know. We will Just buy what they want us to buy, hopefully be over 200hp petrol ones..
Y PARA LA PRÓXIMA SEMANA...
NEXT WEEK TEST...
No hay comentarios:
Publicar un comentario